• TOP
  • Chinese Poem, "Hall of the Refreshing Rain

Overview

Chinese Poem, "Hall of the Refreshing Rain

Museum No.
BK730
快雨堂詩翰 Image 画像を拡大する

Photo No:74168-43746
Color type:Monochrome

Wang Wenzhi (1730-1802), whose sobriquet was Yuqing and pseudonym, Menglou, was a native of Zhenjiang in the province of Jiangsu, China. He became a jinshi ("successful candidate of the national civil service examination held at the imperial capital") in 1770 (Qianlong 35). He presented this calligraphy on an old Chinese poem to a person named Gengyun. He had visited the Ryûkyû Islands (present-day Okinawa Prefecture), and this work bears a stamp at the end reading "I have crossed the blue ocean." All the poems in this work are contained in his collection, Menglou shiji (literally "the poetry collection of dream pavilion"), handwritten by Wenzhi in 1795 (Qianlong 60). Strongly influenced by Dong Qichang (1555-1636) of the late Ming dynasty (1368-1644), his handwriting style is beautiful yet somewhat frivolous.

China-Qing

Title Chinese Poem, "Hall of the Refreshing Rain
Designation
Artist Wang Wenzhi
Category Calligraphy (B), Chinese Calligraphy, Poetry
Country China
Period Qing
Century 18th
Year 1783
Quantity
Materials
Dimensions Height 24.1cm Width 15.1cm
Inscription by
Signature/Seals Etc
Donor
Share >
  • twitter
  • facebook
  • LINE

This object may be one within a set or the title of a set. To see all objects in the set, perform a Category Search by the Museum Number below, entering numerals only before the hyphen.

To facilitate a convenient browsing experience for our users, this website uses cookies. If you agree to the use of cookies on this website, click “Accept.” If you select “Decline,” only the required cookies will be used. For further details on required cookies and other information, please review ourWebsite Policy