• TOP
  • Preface to Buddhist Scriptures Translated by Xuanzhuang (Rubbing of Calligraphy by Wang Xizhi)

Overview

Preface to Buddhist Scriptures Translated by Xuanzhuang (Rubbing of Calligraphy by Wang Xizhi)

Museum No.
BK402

This is a rubbing of calligraphy on a monument granted by Emperor Taizong (598-649, r. 626-649) of Tang China (618-907) and built by the priest Huairen (J., Kainin) on the premises of Hongfu-si Temple in Changan (present-day Xian) in the province of Shanxi, China. The monument was built in the twelfth month of 672 (Xianheng 3) and bears the text of the Buddhist scriptures, Datang shanzeng shengjiaoxu (J., Daitô sanzô shôgyôjo), translated by Xuanzang, Xusanzang shengji by Emperor Gaozong (628-683, r. 649-683), and Poruo xingjing (J., Hannya shinkyô, E., Heart Sutra). The calligraphy is by Wang Xizhi (J., Ô Gishi, 307-365) but only completed by Huairen through gathering Xizhi's handwritten calligraphy in cursive style and applying them to the scriptures. It is counted a masterpiece of calligraphy. The original monument is housed at Xian Beilin History Museum.

China-Tang

Title Preface to Buddhist Scriptures Translated by Xuanzhuang (Rubbing of Calligraphy by Wang Xizhi)
Designation
Artist
Category Calligraphy (B), Chinese Calligraphy, Other
Country China
Period Tang
Century 7th
Year 672
Quantity
Materials
Dimensions Height 26.5cm Width 14.1cm
Inscription by
Signature/Seals Etc
Donor Ueno Seiichi
Share >
  • twitter
  • facebook
  • LINE

This object may be one within a set or the title of a set. To see all objects in the set, perform a Category Search by the Museum Number below, entering numerals only before the hyphen.

To facilitate a convenient browsing experience for our users, this website uses cookies. If you agree to the use of cookies on this website, click “Accept.” If you select “Decline,” only the required cookies will be used. For further details on required cookies and other information, please review ourWebsite Policy